Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Filtering by Category: Literature

Emotional Truth in Memoir

Christina Lee

Karr For months now, I’ve been trying to write about my dad walking me down the aisle. I’ve been failing miserably and I haven’t known why. Of course it’s partially family loyalty: any time I talk about his depression, even casually, I feel like a kid cussing on the 6th grade playground. There’s also the fact that my wedding was the best and most fabulous day of all the days—why focus in on the bittersweet?

The smoldering wreckage of this draft was on my mind when I booked tickets to see Mary Karr, the patron saint of memoir, speak at the L.A. Library’s lecture series, Aloud. I hoped just being in her presence would help me.

I was right. At the risk of sounding like a super-fan, pretty much everything she said was awesome. (And she said it all while wearing killer gold-chain-bedecked boots.)

I was especially struck by her ideas on truth. She began by reminding us that all writers fight the tendency to sensationalize. In extreme cases, this leads to James-Frey-level disaster. Of course, most of us know not to cross that line. (Whenever I’m tempted to, I imagine a giant, sprinkle-coated hand descending from the sky to choke me.)

Most of us struggle with a subtler lie: the lie we’re telling ourselves. We find our own experience a bit boring, so we tell little lies as escape. We undervalue the real story, so we ramp up the drama.

On some level, I already knew to be on the watch for both these pitfalls. What surprised me was Karr’s claim that our truth is actually more interesting than our dramatizations. As she writes in The Art of Memoir, “A memoirist forging false tales to support his more comfortable notions—or pump himself up for the audience—never learns who he is. He’s missing the personal liberation that comes from the examined life.”

To illustrate this point, Karr told us about her process of writing Lit. She said she wrote several drafts vilifying her husband. Then she wrote one vilifying herself. Neither felt true. Many drafts in, she realized the real story was how she’d held on to hope for her marriage long after she had reason to. Her hope was so strong, she said, it embarrassed her.

Here she turned to the audience, in her very warm way, and said, “you know?”

The whole crowded nodded—one motion, like a group heartbeat.

And I got it. I got what she meant. The power in memoir isn’t in the tallness of the tale, but in the knowing together, author and audience. And to get to that point, what you say has to be true.

So I looked back at my draft. Most of it was a lie. Not a sprinkled-hand-level lie. The sneaky kind…a lie to myself. I’d been wrapped up in being dramatic, and I’d been writing myself as the saintly, victimized daughter.

What, if anything, do I really know about the ten years we’ve lived with my dad’s depression?

This is what I know: 1.) His depression has hurt me 2.) I can’t seem to find the words to describe that hurt. And I don’t just mean writer’s block. I mean that whenever I try to write about it, I clam up, emotionally. If I resent him, I’m selfish (and also a cliché…another female writer with daddy issues). Do I get to feel anything other than thankful he’s alive? Do I get to feel abandoned? Can I claim this story, or is it only his to tell? And if my words don’t heal him, what are they even worth?

Alright. So all I know is I don’t have the words. For a writer, it’s a very odd discovery. Even weirder: it’s the first thing I’ve written about him that actually feels true.

I should note that there’s a sharp distinction in Karr’s book between interior truth and cold hard facts. In The Art of Memoir, Karr clarifies this—we are not supposed to be producing “crisp external events played from a digital archive. It’s the speaker’s truth alone. In this way, the form constantly disavows the rigors of objective truth.” However, this is not permission to ditch our emotional honesty. As she says, “I couldn’t report a malicious quip from my ex-husband without mentioning that he never spoke to me that way.” We don’t have to obsess over getting every practical detail right, but we do have to let truth guide our narration.

Armed with all this, I begin another draft.

Here is a memory of my wedding day: I’m at the top of the Carmel Beach stairwell. I’m watching the choppy waves and straining to hear my entrance music. Dad turns to me and says, “Did you know I had several seizures today.” And I say, “I’m sorry. Are you proud of me, though?” And he says, “Yes.”

But just now, as I write this down, a different memory surfaces. This time he says, “Remember how we used to come here on vacation? This is so neat. This is just so neat.” He squeezes my hand.

This essay will take me a long time, but I’m okay with that. Now, more than I want to write something dramatic, or something sad, or something to publish, I want something true.

Out of Clumps of Books

Aaron Guest

Guest post Twenty minutes is enough time to visit a bookstore. Especially when your son asks to go to the bookstore and you only have twenty minutes. He scoured for spy books, startled me fifteen minutes later, pointing to a book on a top shelf in the fiction stacks.

“You’ve got that book,” he said. “It’s on the coffee table.”

One Hundred Years of Solitude. Read this when I was very close to giving up on writing.

“You’ve got that one, too.”

A few rows down, to my left, I removed a book.

“Yeah. You have that one. And the other one.”

East of Eden. John Steinbeck. A coworker and I started an unofficial book club on weekends when the news was slow. I didn’t finish it because we were moving and you had just been born. I finished it two years later, around the time your sister was born.

Color me impressed that my eight-year-old son recognized my books on those shelves. But he should. He and his younger sisters have made my modest study into their play area. They take my books off my shelves and use them for staging forts, small plays with puppets, pillows for dolls, items to buy from the store, planet surfaces for their pocket-size civilizations of legos and barbies.

With enough time Isaac may have been able to point to more books on the shelves of the bookstore. And I, perhaps, may have curiously realized I was not telling him about the book itself, but where I was and who I was and what I was doing when I read the book.

Orthodoxy. G.K. Chesterton. College Senior. Feet propped on a dorm desk. I had just started dating your mom.

City of God. Augustine. Unemployed and depressed, trapped for a weekend in an apartment above two chain smokers while the street outside was under six feet of water.

Harry Potter. J.K. Rowling. All seven books while trying to get you to sleep in your bed through the night.

Infinite Jest. David Foster Wallace. Read when your aunt and three cousins came to live with us in our old house. This book kept me sane with so many lives in complete disarray.

The poet Anna Kamieńska’s Astonishments sits on a special shelf in my study. A shelf that the kids know is untouchable. In “Small Things”, she records a number of images quivering, thrusting, seeping, pricking, splashing from the detritus of everyday life. And these minuscule things, “[grow] enormous/as if Someone was building Eternity/as a swallow its nest/out of clumps of moments.”

Properly shelved or piled on the corners of yet another fort, I may not be able to tell you about all of my books as someone with a “graduate degree in books” should be able to. Still, it is clear what has taken shape around these spines. That day my son asked me to take him to the bookstore I bought a George Saunders novella. It was and is an awful book. But it is no small thing.

A Specially Tender Piece of Eternity

Howard Schaap

cropped1 The room (she looked round it) was very shabby. There was no beauty anywhere . . . Nothing seemed to have merged. They all sat separate. And whole of the effort of merging and flowing and creating rested on her.

We remove the low table from its place in the entryway, fold out and lock its two sets of legs, and place it on the area rug in the center of the living room. The table is inlaid with a fancy-looking peacock, but the plastic white edging is now almost completely broken off, and even the glossy surface is cracked and beginning to reveal the particle-board realities underneath. We accumulate mismatched sets of silverware and plates and water, a jug of water, and a roll of paper towels for napkins.

It’s August, the doldrums. People are dying: an elderly neighbor, a man from bible study, to say nothing of world terrors. With the frenetic academic year looming, there’s no telling how our family, together for the moment, might fragment.

. . . an exquisite scent of olives and oil and juice rose from the great brown dish as Marthe, with a little flourish, took the cover off. The cook had spent three days over that dish. And she must take great care, Mrs. Ramsay thought, diving into the soft mass, to choose a specially tender piece for William Bankes. And she peered into the dish, with its shiny walls and its confusion of savoury brown and yellow meats and its bay leaves and its wine, and thought.

The meal is a drawing together, as all meals are, an orchestration. The jaew bdak, a spicy fish paste, comes from minnows Keo salted and allowed to ferment for weeks in a pail under her table, salting and turning it until it became something powerful and lasting.

The two kinds of sausage, spicy and not, were made by a friend, given within the transaction of friendship that’s really a window between hearts allowing for the free exchange of goodnesses, tomatoes for sausages, without accounting.

The pak bone, the English name for which I can’t find even on the Internet, is a Lao vegetable we coddled through a cool spring while Keo was away, distinguishing its frail leaves from among the spurious seeds which combust spontaneously from soil.

Two types of long bean, the usual green type and a beautiful purple long bean, that someone on Facebook identifies in Chinese and Bing translates to cicada beans. These, too, are called up from the garden, as if the smell of the sky and the weight of the air made this the perfect year to grow them.

Sticky rice from Thailand in a bamboo basket.

Nothing need be said; nothing could be said. There it was, all round them. It partook, she felt, carefully helping Mr. Bankes to a specially tender piece, of eternity; as she had already felt about something different once before that afternoon; there is a coherence in things, a stability; something, she meant, is immune from change, and shines out . . . in the face of the flowing, the fleeting, the spectral, like a ruby; so that again tonight she had the feeling she had had once today, already, of peace, of rest. Of such moments, she thought, the thing is made that endures.

The meal is a part of Keo, my mother-in-law. She’s drawn forth the frail pak bone by sheer force of will, stir-fried the dark green leaves and tougher stalks at full length so you have to wrestle with them, know their full being as you eat. She’s similarly ministered to the beans as they lengthen on their fence. Now, these are smashed in a mortar (koak) and pestle (sakk), again in a way so as to know their texture and fresh taste: the dry, earthy juice of beans among the sweetness of cherry tomatoes, the salt of fish sauce, garlic and Thai peppers on their way from green to red.

This August meal with Keo and the one orchestrated by Mrs. Ramsay in Virginia Woolf’s To the Lighthouse are aesthetically and materially different, there’s no doubt, but both share a beauty rooted in care that opens onto something greater. The placement of the purples and reds on the backdrop of greens in the bean dish; that dish flanked by the light colored sausage, the dark green pak bone, the pale warmth of rice, the light ochre jaew bdak—it works upon us this August, a meal, a piece of eternity. 

The Ascension

Lou Kaloger

13 Kaloger Dali

 

The painting on the left is The Ascension of Christ by Salvador Dali. It was completed in 1958 and it is part of the Pérez Simón Collection. I like it. In fact, I like it a lot. I like the crazy yellow "sunflower" shape in the center. I like the depiction of the angel gazing out from behind the glowing red clouds. I like the subtle reference to the Holy Spirit in the form of a dove. I especially like the way Dali positions Christ's body. In many ways it is the counterpart to Dali's Christ of Saint John of the Cross painted a few years before. In Christ of Saint John of the Cross, Jesus is portrayed from the viewpoint of the Father. In The Ascension of Christ, Jesus is portrayed from the viewpoint of the disciples. One is a portrait of humiliation. The other painting is a portrait of exaltation. Both are crucial to redemption.

The other thing I like about The Ascension painting is the perspective. It's all wrong: it bends and it twists. Jesus is going up at one angle, the big yellow "sunflower" shape is at a second angle, the angelic figure is moving at a third, and the Holy Spirit in the form of a dove is at a fourth. What's not being portrayed is a linear trajectory from the earth to sky. What's not being portrayed is the notion of a heaven that is far away and at the other side of the universe. Rather, I'm given a portrait of something that is strangely closer than I might first think.   

It's funny. As I read in the first chapter of Paul's letter to the Ephesians, I see language that is similar. I'm told that the Father "raised Christ from the dead" and "seated Him at His right hand in the heavenly realms." At the same time, I'm told that I too am "raised with Christ" and seated with Him in this same spot. It's not that earth is "here" and heaven is way over "there." Instead, Christ is revealed as the point of contact between two worlds and I am again given a portrait of something that is strangely closer than I might first think.

Not some day, but presently. Not eventually, but now. And then something happens. Something small, and minor, And trifling, and trivial, And immediate, and silly. And I forget Dali's painting. And I forget Paul's words. And I forget where I am.

Go Set a Watchman

Jayne English

21 Go-Set-A-Watchman Brilliant Books in Michigan has offered refunds to its customers who bought Harper Lee’s Go Set A Watchman. More than offering refunds, they condemned its publication. The publication of Lee’s book has raised a tempest of criticism and debate. I hesitated before buying it due to a mix of guilt—given the controversy regarding whether the now-elderly Lee was behind publishing it—and a desire to not have my recent reading of To Kill A Mockingbird marred by whatever it was in Watchman that was troubling the waters of the review world.

Brilliant Books has a point about it being hyped as a new novel by Lee. It’s a draft of Mockingbird. Brilliant is refunding money to those who feel they were duped by HarperCollins’ marketing strategy. Rather than expecting it to be a new novel, Brilliant suggests readers approach Watchman from the perspective of “academic insight.” And they’re right. We have to remember it’s a draft that becomes Mockingbird through the editorial process. One review asks, “How is it possible that [Atticus] this paragon of morality and virtue and a beacon of racial justice could undergo such transformation in 20 years?” But that’s the wrong question since Watchman is not a sequel to Mockingbird or a separate book. The right question is what revisions did Watchman’s Atticus undergo to become the Atticus of Mockingbird?

The key to knowing that Watchman is a draft is found in the title. “Go set a watchman” is taken from a passage in Isaiah that says, “For thus the Lord said to me: ‘Go, set a watchman; let him announce what he sees.’” A thoughtful writer is particular about the title she chooses, and Lee changed the title between the draft and the book because Atticus was changing.

In Watchman, Lee was, as the verse in Isaiah implies, announcing what she saw. Through this Atticus, she shows us the South’s struggle to grant God-given equality to all people. Through both Watchman and its reviews, we’re provided a look into this country’s history of racial problems. My reading led to articles on Southern Agrarianism; Supreme Court rulings like Plessy v. Ferguson and Brown v. Board of Education; the Tenth, Thirteenth, and Fourteenth Amendments. In Watchman, Atticus was trying to work through racial issues from a skewed perspective. In Watchman, Atticus is now notorious for comments like: “Do you want Negroes by the carload in our schools and churches and theaters? Do you want them in our world?” A reviewer puts it this way, “So the idea that Atticus, in this book, ‘becomes’ the bigot he was not in ‘Mockingbird’ entirely misses Harper Lee’s point—that this is exactly the kind of bigot that Atticus has been all along.” But the reviewer’s assessment, in its turn, entirely misses the point of reading the draft. This is the Atticus who Lee (our watchman) saw and announced to us in Watchman—a usually well meaning, educated man of the South, shot through with prejudice.

Lee spent over two-and-a-half years in countless discussions with her editor, Tay Hohoff. A history of Lippincott, Mockingbird’s original publisher, quotes Hohoff: “When she disagreed with a suggestion, we talked it out, sometimes for hours. And sometimes she came around to my way of thinking, sometimes I to hers, sometimes the discussion would open up an entirely new line of country.” It’s because of their conversations that I believe Lee and Hohoff would both be thrilled to know the endless discussions and reviews the release of the draft has generated. (And accomplishes the complete opposite of disrespecting Hohoff’s role as her granddaughter suspects.) What could be closer to the heart of a writer and editor than having their work once again influence discussions about something as important as race relations?

Through the long talks and revisions, Lee’s focus changed. She changed the title of the book because of it. She began to develop a completely empathetic and humble Atticus (“You never really understand a person until you consider things from his point of view - until you climb into his skin and walk around in it."). Atticus became the character who fought for everyone’s rights, who respected everyone: his children, his housekeeper, poor whites who couldn’t pay him, a black man wrongly accused (and the ignorant white man who accused him), and a reclusive, marginalized white man.

Another thing I returned to in my support reading was this, something that even the men who penned it weren’t able to implement: “We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.” Isn’t the Mockingbird Atticus the incarnation of this highest ideal? This is the best part about reading Watchman without guilt, without disappointment, without it tainting Mockingbird. Lee’s development of a wise, just Atticus, raised Watchman from a story, to Mockingbird, a classic. By the time Lee got through crafting her story she was no longer the watchman telling us what she saw. She was telling us what she hoped to see.

 

Try to Praise the Mutilated World


William Coleman

  27 Coleman Photo

Not long after the towers fell, poems began appearing. “People in New York taped poems on windows, wheatpasted them on posts, and shared them by hand,” Philip Metres wrote in an essay for The Poetry Foundation a decade after 9/11. “Outside the immediate radius of what became known as ‘Ground Zero,’ aided by email, list serves, websites, and, later, blogs, thousands of people also shared poems they loved, and poems they had written.”


One such poem, set at the center of the back page of The New Yorker a week after the devastation, is called “Try to Praise the Mutilated World”:


Try to praise the mutilated world. Remember June's long days, and wild strawberries, drops of wine, the dew. The nettles that methodically overgrow the abandoned homesteads of exiles. You must praise the mutilated world. You watched the stylish yachts and ships; one of them had a long trip ahead of it, while salty oblivion awaited others. You've seen the refugees heading nowhere, you've heard the executioners sing joyfully. You should praise the mutilated world. Remember the moments when we were together in a white room and the curtain fluttered. Return in thought to the concert where music flared. You gathered acorns in the park in autumn and leaves eddied over the earth's scars. Praise the mutilated world and the gray feather a thrush lost, and the gentle light that strays and vanishes and returns.

The work was written a year and a half before the planes that felled the towers were compelled toward destruction; it was composed by Adam Zagajewski in a language foreign to most American ears, Polish, and later translated into English by Clare Cavanagh. The images recall a trip the poet and his father took within a part of their homeland that now falls within the Ukraine—villages emptied of people when Stalin’s dream of supreme rationality held sway. One of those villages, Lvov, was the Zagajewski family home for centuries.

“I remember how this poem was passed around from person to person during 9/11,” Mary Oliver later reflected. “It was profoundly moving and apt (it still is), and I remember how thankful I was that poetry exists (I still am).”

In a state given to uncertainty, in a time when meaning’s occluded by ash, we long for the “felt change of consciousness” poetry provides. The term belongs to Owen Barfield, the “first and last Inkling” who in Poetic Diction likens the act of reading poetry to wire coil passing through magnetic space: we are charged with a change of state, ordered at our most elemental levels. His metaphor is decidedly materialist (for such was the philosophy the young Barfield, witness to World War I, was forged within), but it is one that reinvests the phenomenal world with a sense of wonder, refigures awe toward invisible forces whose work, by such poetic accounts, is aimed at making us feel a sense of integrity beneath surface fissures, a sense of connectedness with a fundamental order we cannot otherwise perceive.

Once we were one with the given world, Barfield continues. Our language (what he calls a fossil record of consciousness) is evidence of such a union. In ancient days, single words denoted what now we describe as distinct phenomena: pneuma in Greek, for example (the same is true for spiritus in Latin) conveyed, at once, wind and breath and spirit—a vestige of a prior consciousness in which mankind participated directly (and seamlessly) with reality: mortal coil charged with the grandeur of God.

And so, when we come upon the leaves eddying over the earth’s scars in Zagajewski’s poem and imagine water and air in one instant, or when we envision the nettles in single perception as both a means of imprisonment and a method of protection from further coercive incursions, we are participating in a rich ambiguity which allows us once again to feel the pulse and pull of integral life.

Upon inspection, of course, such ambiguity is not a comfort. An executioner sings. Pleasure boats are drowned. But such ambivalence is also the means by which the revivifying power of poetry can find passage to our loss- and doubt-ravaged consciousness, minds grown accustomed to an often stupefying awareness of multiplicity (of motives and actions). A feather lost presumes—however dimly—the existence of the rest of that thrush, the one the despairing Thomas Hardy found on the eve of the twentieth century, the one participating directly with “some blessed hope,” and which almost exactly a century later, arrived to Zagajewski, and then to us. And those gathered acorns—they may well come to nothing; the ones that remain, sheltered without question by fallen leaves, will largely come to the same dead end. Such hope, surely, is negligible. But it is no less real for our negligence, and no less real for being, for the time, beyond our sight, and able to emerge only through a scarred and breaking surface.

On Literary Companions

Jill Reid

19 Reid photo Perhaps, I am flirting with literary sacrilege in confessing I am not a huge William Wordsworth fan. It’s a dark secret I keep from my students each time we traverse the timeline of the British Romantic movement. While I appreciate his massive and game-changing contributions to the canon, I prefer to make my way through the literary landscape of the 1800s deliciously horrified by Mary Shelley’s Frankenstein. I mean, who can resist a text that incorporates the diversity of grave-robbing, romance, a “monster” who recites Milton’s Paradise Lost, and the line “by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open”?

Still, out of literary respect, I always make sure we spend a little time on Wordsworth. This year in my British literature class, we read “We Are Seven” from his famed collection of Lyrical Ballads. Sing-song and balladic, the poem is structured by short stanzas of dialogue between an adult and a child, and, in the dialogue, directly contrasts the adult and child’s differing views of what can be considered “real” and alive.

In the opening stanza, the speaker asks the reader: “A simple Child/what should it know of death?” (lines 1-4). This questioning of the child’s ability to distinguish the real from the non-real continues as the adult argues that the little girl cannot logically claim, “We are seven” when two of her siblings have died and two have moved away. But the adult cannot argue this child down. An imposition of a more logical and tangible reality will not overcome the intangible but very real understanding of her family identity:

“But they are dead; those two are dead! Their spirits are in heaven!” Twas throwing words away; for still The little Maid would have her will, And said, “Nay, we are seven!”

I admire Wordsworth’s little Maid. My grandmother would call her “hardheaded.” But I understand that stubbornness. Her brothers and sisters are alive unto her. The adult and all his logic cannot diminish their presence in her life.

In class, I often talk about “being human.” For me, one aspect of being human means being haunted. We are, knowingly or not, haunted by people—the family and friends who imprint so deeply into our lives that we are never truly separated from them—their influence and shadows, their words and DNA. But Wordsworth’s poem also prompts thinking about another kind of “haunting.” As readers, we are often haunted by the fictional. There is something about the companionship of characters, of literary characters, that can haunt on some level the way the dead can.

For passionate readers, how much of our “everyday lives” are saturated by the presence of characters? How often has the fictional become something more than fiction, a bond formed with companions that continue to exist influentially in our lives long after their book is clapped back on the shelf? It is a wonder that in a stifling crowd of people I sometimes find myself wondering about Scout Finch or having an inner dialogue with Anne Shirley or thinking about Shakespeare’s Viola or Hawthorne’s Hester Prynne so completely that each of them are as present and part of that moment as the noise and heat of the crowd pressing against me.

A good writer can make characters as real as the ham sandwich we packed for lunch, as tangible as Louisiana humidity in July. There is comfort in that realness. There is comfort in not giving into the rigidity of Wordsworth’s adult speaker and in choosing to let the imagined be “alive unto us,” in walking through our lives alongside our literary companions. In doing so, we find that there is community anywhere there are carefully written words. Surely, the dead have great influence over our lives, but perhaps, the imagined, in their own way, also haunt, in the best possible sense, the way we move through and perceive the world.

Joseph Brodsky’s Utter Happiness

Rebecca Spears

a meandering intermittent stream courses through a foggy meadow in autumn Poet Joseph Brodsky began spending winters in Venice in 1972, and his holidays there continued for years. In 1989, he published his reflections of those winters in Watermark. In this lyric essay, Brodsky makes a rich physical and metaphysical journey into that city, where he calls up the primordial and the eternal, the fixed and fluid properties of the watery landscape, and the real and impressionistic architecture of the city.

Yet more notably, in this setting Brodsky is smitten with “utter happiness.” Newly exiled from his native Russia in 1972, he had come to live and teach in the United States, his “Purgatorio,” while Venice became “my version of paradise.” For one thing, the watery city reminded him of St. Petersburg, Russia on the Baltic Sea, where he spent his childhood. What’s more, the visual delights of Venice signified Eden to him. On first entering the city at night, Brodsky described entering “infinity,” traveling on a vaporetto over the water’s black surface. The city itself, he wrote, is “a porcelain setting by a crystal water,” where the Spirit of God might move upon the water’s face. Here, he wrote, people want to cover themselves because of all the surrounding beauty, “the marble lace, inlays, capitals, cornices, reliefs, and moldings . . . angels, cherubs, caryatids . . . and windows.”

I think we all have some notion of what is Edenic to us, a place, imagined or real, that brings on feelings of joy or comfort or rest. Like Brodsky, I appreciate both wintry and foggy landscapes—not because they remind me of my childhood, but because I am a creature of the endless Southwestern sun that often obliterates the views with its white glare. And like Brodsky, I “take heat very poorly.” No wonder I often find woods and forests, mountains and hills divine, especially in the summers. Yet even when I must summer in the boiler that is Houston, the softened panorama of clouded days and the obscurity of fogged mornings can remind me of God’s garden, however briefly.

Rita Nakashima Brock and Rebecca Parker discuss early Christian concepts of paradise in their book Saving Paradise and especially in the article, “This Present Paradise.” The authors write, “In the early church, paradise—first and foremost—was this world, permeated and blessed by the Spirit of God. Early images of paradise in Rome and Ravenna captured the craggy, scruffy pastoral landscape, the orchards, the clear night skies and teeming water of the Mediterranean world as if they were lit by a power from within.” This world, they say, was “a world created as good and delightful.” God was present in it, for in early Christian images, a ladder often appears, where not only people could ascend to heaven, but God could come down to earth.

In Watermark, Joseph Brodsky delights in the “present paradise” he finds in Venice; and I am easily pulled into in his enchantment with it. When I read Watermark, I understand the poet’s sentiments, his overarching love of place, the watercolor of Venice. Wandering in Brodsky’s descriptions, I think of my own moments of heaven on earth. In such moments, peace, utter happiness.

Real Girls: What Amanda Palmer Taught Me About Vulnerability

Joy and Matthew Steem

9 Rock pile I have a friend who has this gnarly summer job—she calls it an "opportunity." The thing is it's not, in truth, gnarly at all. I mean, if picking rocks in the broiling sun is immensely amusing, or if spending most of a day uncomfortably bent over with a linoleum knife hacking away the weeds from inside small prickly spruce trees is an escapade of frivolity, or if cutting heavily tractor packed sod with a shovel is a thing to delight in, then I guess her job really is "gnarly." When she gets back from her summer job—at least she has a rocking hot tan—I offer my sympathies to her: "Whatever, pays the bills, right?"

"No!"she says, "whatever makes me happy ... or at least makes it possible, THAT’S why I do it."

"Cool, cool," I reply in a mollifying tone. Hey, you don’t want to ever mess with someone who can chuck rocks, slash deftly with curved knives, or is used to manhandling (personhandling, I should say, just in case she is reading this) large chunks of sod or tree stumps. She could easily devour a prissy MBAer faster than she can slay a patch of undisciplined barbellate thistles, which is very quickly. So, I keep all this in mind. It’s healthier that way. Mainly for me.

My friend though, despite being able to kick serious ass probably will never have that sinewy side seen by more than a select few people. Other people see her and think she is little other than peach cinnamon pie with prettily puffed whip cream. "Oh, if only you knew," I muse under my breath. And yet, while she is a pugnaciously hard worker and tougher than titanium, she is also a delicate artist and girl, and thinker, and saint. (You should see her with baby birds.) I mean, if Wendell Berry were younger and single, he would be after her.

No, really.

In the same vein, don’t a lot of us feel that way about our parents? Or that heroic individual that few others, except us, really know? Why is that? How can we know—deep down inside—that our mum or dad or brother or sister or certain friend is such a supremely groovy gift to humanity?

Here is a thought: is it because we are open to them and they are open to us? Like, in a way that is unique and allows for vulnerability? There is more, of course, but the act of being vulnerable to another person seems to be, to me anyway, significant.

A little while ago I had the pleasure of reading Amanda Palmer’s biography/philosophy/guide to life. It’s called The Art of Asking. Her words went inside my softer parts and made my emotions do exercises which they weren’t used to. Maybe it was like emotional yoga? Anyway, her startling honesty and willingness to uncover/divulge/display the tender parts of her artistic musician soul and heart made me wonder just how much better those of us who are more prone to emotional seclusion would be by being more vulnerable. (Not to everybody, because without a certain degree of interpersonal-confidentiality there could be little interpersonal-intimacy.)

One of Palmer’s central points is that everybody desires to be seen. Because to be seen means that something in us was recognized. Something of our identity was noticed by another and recognized as unique to us. And yet, for Palmer there are two parties responsible: the outside viewer who actually gives a hoot to see beyond just themselves, and the person themselves who must be willing to be seen. And this last part is where the vulnerability comes in.

And so going back to my friend, I wonder what she would think about Palmer’s philosophy of vulnerability. Surely there is a satisfaction in knowing certain parts of ourselves are neatly packaged and hidden, only to be seen by those select few who have been invited into the sanctum of knowing. But if, as Palmer suggests, vulnerability begets vulnerability, perhaps by learning to gradually expose ourselves, we could in turn increasingly recognize the beauty that surrounds us—and sometimes be the beautiful too.

At the Seashore

Jayne English

21 Sea

The land may vary more; But wherever the truth may be— The water comes ashore, And the people look at the sea. - Robert Frost

The sea predates us, and—judging by literature—its significance in our lives can’t be overstated. The sea represents brokenness, beauty, loneliness, our own inner depths, mystery, tragedy, and wisdom, to name some of the themes it has inspired. Despite this influence, Revelations tells us that one day there will no longer be a sea. This is notable because it's the reverse of the usual order. Usually we lose things here (loved ones, health), only to have them restored to us there. In the same way, we will give up heaven and earth for a new heaven and earth. But though we have the sea now, we will not have it at the end of time. Won't we miss it? The sea has had a vast affect on poets and writers. Their vision reflects our own encounters with the sea.

Pablo Neruda finds brokenness and a paradoxical beauty washing to shore in an assortment of debris:

Petals crimped up, cotton from the tidewash, useless sea-jewels, and sweet bones of birds still in the poise of flight.

And in another poem he speaks of his dependence on it: “I need the sea because it teaches me./I don’t know if I learn music or awareness,/if it’s a single wave or its vast existence.”

The Anglo-Saxon poet speaks of the sea in terms of loneliness. In the Old English poem, The Wanderer, the warrior reveals the wounds of exile:

Care is renewed for the one who must send very often over the binding of the waves a weary heart.

Cut off from loved ones and his own familiar language, he finds that the waters “bind” or imprison as they present an obstacle to returning home.

In an essay, Robin Ekiss says the sea’s “vastness suggests the infinite depths of the self or the unconscious, even danger, which also lurks beneath the waves.” We don’t doubt Melville’s insight into the human heart with passages like this from Moby Dick:

Consider all this; and then turn to this green, gentle, and most docile earth; consider them both, the sea and the land; and do you not find a strange analogy to something in yourself? For as this appalling ocean surrounds the verdant land, so in the soul of man there lies one insular Tahiti, full of peace and joy, but encompassed by all the horrors of the half known life. God keep thee! Push not off from that isle, thou canst never return!

Wallace Stevens sees the sea in terms of mystery and tragedy, calling it “The ever-hooded, tragic-gestured sea.” In “The Sea is Acquisitive,” Cecil Hemley considers how it takes lives to itself, saying “I am fearful for a man who loves/The sea too much.”

There are pleasant aspects of the sea. In “The Birth of Venus,” Hayden Carruth speaks imaginatively of a beauty and wisdom that originates in the sea:

She gave us beauty where our eyes Had seen but need, and we grew wise. For wisdom could not fail the gift Bestowed in that superb undress, Value consigned as loveliness From ocean’s riches, ocean's thrift.

Humankind has marked its emotional, physical, and spiritual rhythms by the sea. What does it mean that this treasured sea will no longer exist? Maybe God, who sometimes speaks in the language of imagery – stars, and wings, and branching trees—will close this age and open the next with the sumptuous metaphorical flourish of vanishing the sea. Isn’t the reason we can give the sea up and never miss it because of the relationship that will restore and surpass all that’s represented by its metaphors of brokenness and beauty?

Laughing in Class

Jill Reid

L0003910 Carved ivory upper and lower denture It’s the first day of the poetry unit for my freshmen composition class. All morning, I rehearse my opening lines like a high school invitation to prom: Would you like to read poetry with me? I promise we’ll have a good time. After a few minutes, I advance to the break-up speech: No really, it’s not you. It’s me. I can’t help it. I just really love poetry. It’s ok. You can admit it—I know you hate it. Maybe we should just break up.

Of course, I don’t say any of this. What I actually offer my class is a poem. I tell them that I’ve even chosen a funny poem. I tell them I’ve done this because poetry is often funny. And I avert my gaze in an attempt to ignore the dubious glances that follow.

At this point each year, I get worried. The problem is that in over ten years of teaching in both high school and college, I am not surprised when my students express their past experiences with poetry as sterile and cold, overly academic and irrelevant to their everyday lives.

Dana Gioia famously wrote in his highly lauded essay, “Can Poetry Matter?,” that poetry’s readership has been severely divided into classes of academic and common readers, noting that “outside the classroom—where society demands that the two groups interact—poets and the common reader are no longer on speaking terms.” I realize despite all their years of being tested on literature, many of my students have yet to engage with a poem in any sort of personally meaningful way. However, I know poetry is more than what they’ve experienced so far; good poetry establishes a meeting point between the poem and the reader that, at its best, is both warmly and meaningfully human. I want them to find even one poem they can hold against their humanity until it illuminates something about what it means to be human in a particular skin, in a particular moment, and in a particular place. I want that for them more than I want them to write a decent paragraph.

And I’m counting on a “funny” poem to wedge open the door between my passion and their doubt. So, anxiously, excitedly, I begin reading this poem.

Prof of Profs BY GEOFFREY BROCK For Allison Hogge, in memory of Brian Wilkie

I was a math major—fond of all things rational. It was the first day of my first poetry class. The prof, with the air of a priest at Latin mass, told us that we could “make great poetry personal,”

could own it, since poetry we memorize sings inside us always. By way of illustration he began reciting Shelley with real passion, but stopped at “Ozymandias, King of Kings;

Look on my Works, ye Mighty, and despair!”— because, with that last plosive, his top denture popped from his mouth and bounced off an empty chair.

He blinked, then offered, as postscript to his lecture, a promise so splendid it made me give up math: “More thingth like that will happen in thith clath.” Source: Poetry (July/August 2008).

When the first giggle emerges beneath the bill of a baseball cap in the corner of the classroom, I exhale and think that nothing really terrible can happen for the rest of the day because a student laughed at a poem in my 8:00 class. Apparently, I have nailed the lisp. Also, I discover that my students enjoy the poem. They tell me that they would love to read more poems like this. They ask me if any more exist. I am giddy. Yes. YES, I say, working hard to stifle the middle-schoolish glee I feel manifesting itself in a snort laugh.

Anne Sexton once wrote: “Watch out for intellect,/because it knows so much it knows nothing/and leaves you hanging upside down,/mouthing knowledge as your heart/falls out of your mouth.” Her poem indicates the danger in courting the intellect at the exclusion of the heart. Her words further illustrate what “Prof of Profs” so humorously acknowledges. Bock’s poem emphasizes the intersection between the academic and the “ordinary,” and the poem shines with the playful way the two worlds inform each other, contrasting their concerns and realities in a “plosive” and humorous tone. A studied engagement with art should not nullify our human-ness but rather increase our awareness of it. There is no checking humor at the classroom door because humor belongs to the experience of being human both inside and outside the world of the poem and classroom. Truly, art often makes space for such worlds to collide. And for a brief moment, in the grip of a good poem, my students and I bear witness to the glimmers and sparks that follow such collisions.

The Tale of Entrails

Howard Schaap

37.884

Caesar. What say the augurers?

Servant. They would not have you to stir forth to-day. Plucking the entrails of an offering forth, They could not find a heart within the beast.

Compared to freshman year’s Romeo and Juliet, I loved sophomore year’s Julius Caesar. I loved all the weirdness, from the lioness whelping in the streets to the slave with the burning hand to dreams of bathing in blood. Then, all that oratory stirring up men to mad revenge—it was almost enough to make politics cool.

But it was the whelping lioness—love that word, whelping—and the stormy weather and the crazy birds that I really loved. The idea that all of nature was in tumult along with the ruling classes of Rome made nature and culture all of a piece, and I liked that idea.

Pivotal in this all-of-a-piece world were the augurers, or haruspex, priestly types that read nature via the entrails of animals in order to prophesy the future and test the will of the gods. It was a strange type of priesthood, so extremely earthy.

I began my own foray into entrails—so says the master haruspex to the apprentice—via the fish we caught when I was a kid. After filleting the larger game fish, Dad would slit the stomachs to find what else the fish had been eating, usually various sorts of smaller fish that were intact enough so we could tell what they were, minnows or perch mainly.

Now, with my own kids, the stomach-check has become such a highlight that they request it even before I begin. It’s maybe a little creepy, but over the years we’ve found a pretty interesting array in the stomachs of northern pike: the usual minnows or perch, but also crayfish and frogs—once five entire frogs—and another time something with fur. Now, we’re even checking the stomachs of sunfish where we have found snails and dragonfly larvae.

Of course, real fishermen do this sort of work to understand how to better catch fish: what are the fish in a given lake feeding on and how well? Then there’s the larger story of the lake: how well is the food chain working?   The larger story yet is that of the canary in the coalmine: what is disappearing from the food chain and what does that tell us about how sick we are?

Which brings me back to Caesar’s augurers, those improbable butcher-priests, looking down to look up, who could not find a heart in an ox. Recently, as I filleted a pike, my son asked where the heart was; the meat was already slid off and in a pan; the stomach was checked, empty; I reached in and found the heart, held it out slightly to show them, a tiny little rubbery muscle slightly smaller than a marble.

It beat, throbbing between my fingers, startling me, sending a shiver down my spine.

If it was an omen, it was an omen of life, and it made me feel small, there in the twilight, the world all of a piece.

Review: No Parking at the End Times

Amy Peterson

ows_142747221572907 No Parking at the End Times Bryan Bliss Greenwillow Books, 2015

When do you give up on someone?

In Bryan Bliss’s haunting debut novel No Parking at the End Times, twins Abigail and Aaron don’t agree on an answer to that question.

The book opens in San Francisco, ten minutes before the end of the world, the twins and their parents kneeling in Brother John’s church. Abby, the narrator, prays furiously, half-hoping her faith won’t be in vain, half-hoping it will.

Of course, when the world doesn’t end, Abby’s existence in the realm of childhood innocence ends quite definitively.

Several months before the end of the world, Abby’s family had been happy, lower-middle-class residents of North Carolina. Some time after Abby’s dad lost his job, he began following the radio preacher Brother John, selling off their possessions one by one in order to contribute to the end-times preacher’s “ministry.” Ultimately, they sell their house and move across the country, where they live in their van, praying daily at Brother John’s church. When the world fails to end as predicted, Abby’s dad’s faith is unchanged. Enthralled with the spiritually abusive cult leader, he even sells the van and turns the money over to him.

Though her own faith in God is deeply shaken, Abby refuses to give up on her dad, expecting him to come to his senses and take the family home to North Carolina. But Aaron is certain that they can no longer rely on their parents, and tries to convince Abby that they should leave their parents and take the bus to their uncle. I don’t want to give too much away, but as the twins broker their escape from the cult, they make friends with a group of local homeless kids and become embroiled in new conflicts before finding a way out.

In prose that is spare, certain, and lyrical—an economic style that matches the characters’ environment, no frills to cover the truth—Bliss tells a story of exceptional circumstances with universal relevance. Realistic teenage dialogue and a strong, reliable narrator anchor the story, which covers traditional YA territory (loss of innocence and conflict with parents) while also deftly and sympathetically negotiating larger social themes of homelessness, poverty, and religion.

I didn’t feel sure, as I ended the book, who had been right: was Abby correct to refuse to leave her parents behind, or was Aaron right that they would have to save themselves? I wanted a more conclusive answer. When is it ok to give up on someone—especially someone who has begun to perpetuate a cycle of abuse—spiritual, physical, or otherwise? When does love equal staying, and when must it mean to leave? After all, when your father’s captivity to an abusive cult leader leaves you homeless, shouldn’t you give up on him?

Maybe the closest Bliss comes to suggesting an answer is in The Trumpet Man. A homeless man in Golden Gate Park, the Trumpet Man sings simply, “I am bound!” And being bound means many things. We are bound to our families. We are bound to people who make mistakes, who hurt just as they’ve been hurt. Even the binds that should be cut can’t ever be fully loosed. But we are also bound for a Promised Land, where hurts will be redeemed, unjust inequalities will be set right, and relationships will be restored. No Parking at the End Times points us with hope toward that land.

Mary Szybist and Kevin Young: A Dialectic

Rebecca Spears

SONY DSC In late February, on a dreary night, I attended a poetry reading, featuring Mary Szybist and Kevin Young, an unlikely pair. It would have been easier to stay home. After all, it was midweek, pitch-black outside, and wet cold. Yet life’s promise is nothing if not contradictory, for this reading at Wortham Center in downtown Houston provided inspiration enough to carry me, and I daresay many in the audience, out of winter and into spring. Szybist read from Incarnadine, many of its poems focused on the Virgin Mary and the Annunciation. Young’s poetry, from his Book of Hours, reveled in the birth of a son and grieved for the loss of a father. Heaven and earth.

In “To Gabriela at the Donkey Sanctuary,” Syzbist leans into the Virgin Mary’s troubling acquiescence to the news the angel Gabriel has given her: “I am looking at the postcard of Anunciación . . . I taped it to the refrigerator next to the grocery list because I wanted to think of you, and because I liked its promise: a world where a girl has only to say yes and heaven opens.” She follows later with, “All I see is a girl being crushed inside a halo that does not save her.” The speaker’s antithetical views are wrapped up in the longing for divine possibilities and the reality of Mary giving over her life, to serve only as a virgin vessel for God’s business. Szybist’s voice is low and calm, but the reading is electrifying.

Follow this with Kevin Young on stage, his voice rich and full, his presence imposing, impressive. He reads “Crowning,” about his wife giving birth to their son:

                       And I saw you storming forth, taproot, your cap of hair half in, half out, and wait, hold it there, the doctors say, and . . . [my wife’s] face full of fire, then groaning your face out like a flower, blood-bloom, crocussed into air.

This is real, this is visceral. On the surface, it is at variance with Szybist’s poetics, and yet Young’s work is every bit as galvanizing, and as devotional, as Syzbist’s. The wife’s face “full of fire” and the emergence of the son, his face a “blood-bloom,” portrays the reality of birth, even while Young also shows us a speaker awestruck by the moment of birth.

Whatever brought these two poets together that night (maybe it was just a happy accident), their readings and remarks made for an evening of contrasts and incongruities. That life in general is often a mess of contradictions, Young and Szybist demonstrated this in their poems, making startling connections. For several weeks after, my friends and I talked about what we had heard. What a difference they made one bleak night in a winter that had gone on too long.

World Religions

Guest User

24 Bhagavad Gita I’ve always loved studying different religions. It started when I was first grade and started studying the religions of the ancient Egyptians and Aztecs. It carried over into high school, when I became fascinated with the pagans of the pre-Christian British Isles, and it got even worse when I took Florida Southern College’s Myth and Legends class.

My fascination with different religions—from the classical myths to the inscrutable totems of Göbekli Tepe—has raised many eyebrows. After all, I do live in a part of Florida that seems to have a church for every neighborhood (sometime two), and I was raised by very devout Christian parents. But I would hazard to say that more Christians should study other religions, and that they do themselves a disservice if they do not.

This idea hit me forcefully the other day while I was reading a translation of the Bhagavad Gita, an ancient Hindu text dating from the fifth to the second century BCE. In it, the warrior Arjuna and the god Krishna are together on a battlefield. The two have a long conversation wherein Krishna teaches Arjuna about his duties as a man, about life and the nature of life, about Krishna as God himself, and about the nature of the universe and man’s place within it. Many of Krishna’s teachings are remarkably similar to many of the teaching we Christians also embrace. His descriptions paint a portrait of a God very like our own—omniscient, omnipresent, unchanging, at once loving and just—and Krishna offers many lessons that would not be out of place in our neighborhood churches.

Many of my friends and family would likely be aghast at the suggestion that Krishna’s teachings mirror the teachings found in the Christian Scriptures. But if one considers Romans 1:20, which says, “For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse,” one can not discount the idea that all men have, in some way, glimpsed certain aspects of God. If we take Romans 1:20 seriously, we should expect that those glimpses are evident in different religions.

And yet so many become defensive at the thought of learning about the religions of others! Tension between religions are the root of conflicts all over the world, and are the basis of much fear and discrimination here in the States. To you Christians who are reading this, I would urge you to pick up a translation of the Bhagavad Gita, or a copy of some of Joseph Campbell’s books, or a primer on world religions. You won’t agree with everything. You don’t have to. But you will learn more about the other people in the world, you’ll understand more about humanity, and you will see, here and there, a glimpse of God, of his invisible qualities—his eternal power and divine nature.

At the Supermarket

Howard Schaap

16 Colourful_shopping_carts

The first time I was introduced to the idea of a supermarket was in an American Literature course, in Updike’s classic short story “A&P.” “I bet you could set off dynamite in an A&P,” says Updike’s cocksure narrator Sammy, “and the people would by and large keep reaching and checking oatmeal off their lists and muttering ‘Let me see, there was a third thing, began with A, asparagus, no, ah, yes, applesauce!’ or whatever it is they do mutter.” Before Sammy, I had never considered that a supermarket was anything noteworthy or possible to disdain. Then came literature.

This March, I went into Walmart to buy my son a birthday present. When I found a particular Lego set he wanted in a clearly marked clearance section, I was sure I had struck gold—or at least a bargain. Then, the wrestling began: after a stocker’s blessing I was met with a clerk’s questioning, then waiting and waiting for a manager’s override, interspersed with another customer cashing out a voucher she wasn’t apparently supposed to. Between my bargain shopping and this other customer’s shady action, I suddenly had a vision of this clerk as gatekeeper between a multinational leviathan and middle-class Midwesterners who felt they were carting away riches one pocketful at a time from Sam Walton’s hoard. Finally, someone came over with a key and punched three buttons, and I made my getaway with the Lego set at—get this—less than half price. I had fought the dragon and won.

Like Sammy. Except not at all like Sammy.

By now, I know that the supermarket and its psychic data—that’s Delillo’s White Noise talking—is a trope. I was reminded of this again recently in stumbling upon supermarket scenes in both The Hurt Locker and The Wrestler, both of which feature the supermarket as the setting for the male protagonists’ crises. In The Hurt Locker, as Sergeant First Class William James faces a wall of cereal boxes and supermarket muzak, we can feel its absurd impenetrability. In The Wrestler, meanwhile, the cereal boxes are the perfect props for Randy “The Ram” Robinson’s meltdown and blood-smearing exit—Sammy on steroids. If in Updike the supermarket signals sameness and conformity, in The Hurt Locker it signals seemingly infinite choice and resulting meaninglessness, and in The Wrestler, it becomes just one more faux backdrop of the human bodily tragedy.

Something about these scenes conjures up ­Moby-Dick in my mind: Moby-Dick as a wall “shoved near” to Ahab, as the “pasteboard mask” that Ahab would “strike through.” For James, the cereal aisle is a brick wall; for Randy “The Ram,” it’s a façade beyond which is just another aisle.

Of course, it’s not just a façade. In Being Consumed, philosopher William Cavanaugh reminds us how the practices of consumption can actually detach us from the material world. There is a chain of production with iron links from raw materials to the Lego factory down to Walmart all the way to my purchase, and at each link in the chain are specific people. It’s these links that modern consumerism seems to want to keep from us. And it’s this abstraction, says Cavanaugh, that the embodied practice of the Eucharist counteracts.

To see anew the transactions of our lives—to recognize the leviathans and the gatekeepers and the hoarding and the misplaced heroism—may be the first step toward meaningful embodiment and understanding our need for Eucharist. And it’s those moments of recognition that can open up in a work of art, even at the supermarket.

Celebrating Patterns

Jayne English

21 Patterns “The patterns/Of any starry summer night might be identical/To the summer heavens circling inside the skull.”—Pattiann Rogers

I started reading David Foster Wallace’s Infinite Jest twice. Shortly into the second attempt I got distracted by some intriguing quotes from Dostoevsky’s The Brothers Karamazov. It’s far less dense than Jest (with the added bonus of making me feel less dense) so I’m now ankle deep in its rising waters. But before abandoning Infinite Jest again, in the hope of piecing together its mystifying puzzle, I spent some time reading about it and watching some video interviews of Wallace. Something Wallace said gives me a slight grasp of how to approach it (you know, the next time I try to read it). He said the structure of the book is based on a Sierpinski triangle, which is made up of many triangles, and in a static file looks like this:

koch3islandStar5

You can see it animate here. This visual explained a lot about the shifting images in Jest, and why my more linear and 2-dimensional brain has trouble processing it. Before I waded into Karamazov, Jest had me thinking about patterns.

God’s fascination with patterns is seen in galaxies and in a mind that can build the structure of a book on an intricate series of triangles. The Sierpinski triangle is just one of an abundance of fractals that are found everywhere. Wikipedia defines fractal like this: “a natural phenomenon or a mathematical set that exhibits a repeating pattern that displays at every scale.”

The Sierpinski triangle is a geometric fractal. There are algebraic fractals which are simple equations calculated exponentially that yield infinitely complex, and breath taking, symmetrical designs (as in the cover photo). I was familiar with some nature fractals—sunflower centers and cabbage leaves, for instance—and the algebraic fractals. I hadn’t thought about trees and rivers as being fractals in the way they produce a continuous pattern of branching. But with all these patterns spiraling through my mind, what surprised me was the realization that the church has a fractal influence on our lives.

I used to think church was where we go to be refreshed for a new week. Where we lean into God through the teaching of someone better equipped than we are to see how the gospel is or isn’t permeating our lives. And where we praise and thank God, soul to soul, with others on a similar trajectory. But more than anything, now I see it shows us, by weekly repetition, that these are daily patterns for us to inhabit, no matter in what part of the intricacies of the design we find ourselves. The Wikipedia definition reveals our fractal relationship with the church as it establishes “a repeating pattern that displays at every scale.” Church’s rhythms repeat themselves in our natures, at every scale of our lives: from our center, to our family, to our extended family, friends, coworkers, ad infinitum.

Fractals, when termed “self-similar,” also point to God having made us “self-similar” to him. He repeats the patterns of his nature in us, as Pattiann Rogers says in her poem “The Origin of Order”:

Flesh of the sky, child of the sky, the mind Has been obligated from the beginning To create an ordered universe As the only possible proof of its own inheritance.

Fractals, and the fact that someone can write a book that imitates this mathematical architecture, boggle the mind. What do these permeating and far-reaching patterns hint about the mind and heart of God? Can we contemplate the scope, the beauty of even one attribute of God fractalized in a never-ending exponential pattern?

The Difference

William Coleman

27 diverged woods For years I’ve held my hat in hand after reading “The Road Not Taken” aloud to my eleventh-grade American literature students. Giving voice to a poem made wholly of ambiguity, I tell them, whose mazy lines mocked Frost’s indecisive friend Edward Thomas into war, forces interpretation. I must utter the final stanza’s sigh with something akin to regret, or bewilderment, or sorrow, or satisfaction. I must incline the final line down the path of ruefulness, or complaint, or self-deception, or self-motivation—or even triumph. 

The same poem-limiting phenomenon occurs when I utter "Stopping By Woods on a Snowy Evening" and follow its hypnotic beauty—"the only other sound's the sweep / of easy wind and downy flake"—until I find myself saying the final two lines as though tranced, captured by a drowsy globe, lulled toward dangerous sleep.

I am doing injustice to the poem, I tell my students, by saying it out loud. But what else, I’m quick to add, can I do? It’s impossible to say a poem while admitting two mutually exclusive interpretations of its tone. An actor, in one breath, cannot play rue and self-conceit.

But, of course, as is the case when anyone tries to say anything definitive about Frost (or about acting, for that matter), I was misguided. There are, at least (I think), two ways.

The first was found by contemporary poet Dana Gioia. In this recording, made for the participants of Poetry Out Loud—an annual recitation contest for high school students—Gioia, a gregarious former advertising executive whose reading of his own work is mellifluous and expressive, shuts off personality altogether. He presents the poem as though narrating historical events in an educational filmstrip from the 1950s.

The method is ingenious, but takes the risk of troubling the air by withholding what the air most desires from poetry, what Frost’s poem possesses in pure abundance: unabashed musicality.

That is why Robert Frost’s own method of expressing the poem publicly is so extraordinary, nearly as worthy of admiration as the poem itself. I’m shamed to confess that his recitations used to baffle me. I’d cite them when shaking my head about poets who, for reasons I could not fathom, were unable to read their own work well. So devoid of emotion! It’s as through he’s singing a tuneless song!

As it turns out, I was right, without knowing the reason—and have been apologizing to my students for the wrong reason. Reading Frost’s work aloud diminishes it only if one reads it aloud the way I do, demanding self-expression. It’s not how Frost does it.

The tone and tenor of Robert Frost’s best poems is ambiguous; their music goes beyond and beneath personality. What else can he do, to do them justice? He chants.

Twenty Little Poems

Rebecca Spears

Old books “It is that incidental, almost accidental, encounter with memorable beauty or knowledge—that news that comes from poetry—that enables us, as the poem by William Stafford says, ‘to think hard for us all.’" — Tony Hoagland, “Twenty Little Poems That Could Save America

A friend sent me a link to Tony Hoagland’s article, “Twenty Little Poems That Could Save America.” I am a poet and an instructor, so I should read this, right? The grand title gives me pause, but the case that Hoagland makes for his canon of twenty poems is astute. I have been trying over the years to inculcate in my students not only the pleasures of poetry, especially contemporary poetry, but also the necessity of poetry.

The word “save” is always intriguing. Often I use the “save” function on my computer to hold onto an article I’ve been reading or to keep my written work safe. Sometimes I will save something in the Cloud. I think about saving grace and salvation sometimes. Hoagland is suggesting a kind of salvation that comes from reading poetry, a national salvation no less. And he may be onto something. I have often thought that poetry has a saving power, a way to put us in touch with the magnificent and the miniscule. To read a poem well, we have to slow down and look closely. The close looking that poetry requires is akin to meditation, which is not exactly what Hoagland is advocating, but close looking often translates to thoughtful actions in life.

To acquaint students with poetry, Hoagland suggests using living, well-wrought contemporary poetry in the classroom, and working our way back to the classics. This is, in fact, how I approach poetry with my students. It makes so much sense to work our way backwards in literature, because language becomes less familiar the further back in time we go. But to return to the theme of salvation: Hoagland calls poetry “our common treasure-house” and explains:

"We need its aliveness, its respect for the subconscious, its willingness to entertain ambiguity; we need its plaintive truth-telling . . . . We need the emotional training sessions poetry conducts us through. We need its preview of coming attractions: heartbreak, survival, failure, endurance, understanding, more heartbreak."

If we all subscribe to Hoagland’s argument, then we can collectively save ourselves culturally through a common currency of poetry. So Hoagland also offers up several ways to read poetry and acquire a common language. These categories are especially helpful to me, an instructor who likes to organize curriculum thematically. Hoagland’s topics range from poetry that teaches the ethical nature of choice or respects solitude and self-discovery to poetry that stimulates daring, rehabilitates language, and acknowledges trouble ahead. If as a culture, we had more poetry in common among us, language to help us appreciate the beauty and trouble of everyday living, we might also be shored up collectively, and eventually feel closer to that great shalom we often wish for among ourselves.

Different Roads to To Kill a Mockingbird (Part 3)

Callie Feyen

Ewell My girls’ school sits on a hill across the street from Little Seneca Lake, a reservoir that was created to provide an emergency water supply to the metro DC area. It started out as a creek but swelled and deepened so that now people can fish for channel catfish and tiger muskie in it. Today, Hadley, Harper, and I head to the water, and while the girls play, I sit on a hollowed out log and watch the water lap onto the shore.

Why concern myself with a fictional character like Bob Ewell, I think while Hadley peels bark off a stick and flicks the pieces into the water. Perhaps my time would’ve been better spent discussing theme or how the setting effects the plot. Hadley shows me her stick, completely bald, its wood smooth and bare.

“I’m going to take it home and paint it,” she tells me. “I’ll make it into something new.” She hands me the stick and I put it into my bag. I dig my heels into the damp dirt, twisting my feet and pressing my hands on my thighs so I delve deep into the ground. Fiction or not, I don’t know what to do with a guy like Bob Ewell. I’m not sure my students and I can unravel the mystery of a human being like him—both fearfully and wonderfully made. Maybe all I did this afternoon was tell them to look around in a darkness so deep their eyes will never adjust.

Hadley begins to toss rocks into the water and Harper lays down on the old tree trunk and hums. While we sit, I notice several bees streaming in and out of a nearby tree with a nook in it like the one Boo Radley puts gifts in for Jem and Scout. We are sitting a few feet from a hive, but I make no attempts to move. I will eventually, but when I do, I’ll have to be careful about how I do it because I don’t want Hadley and Harper to be afraid. If they learn about the bees, they won’t want to come back here. And I want them to come back here. I want them to believe they are safe to explore in this beauty.